« 南紀白浜空港~東京(羽田)便 | メイン | ISIC 国際学生証 »

2010年4月15日 (木)

Ichibel-Jibbigo


主人が大阪出張の時に iPhone と 英語と日本語を同時に英訳できるというソフトを購入してきた。

Jibbigo のサイト

You Tube に イチベル音声翻訳ソフトアプリの日英デモがあったので 載せます。

イチベルのサイト

でも、日本語だって 紀州弁バリバリですので あらあら どうしても なまっちゃうのかしら~~coldsweats01
短いフレーズなら いいんだけど、 何だか おかし~な英語訳。

えっ。私の日本語の発音の方が おかしいのかな??
で、そのうちに

「まいど おおきに」 な~~~んて 言ったら ど~~なる?っと思って試してみたら・・・。


P1000316
「胸が毎年 気に」

P1000317

「毎度 大きいに」 


P1000318

「しないで心に」

これって めちゃめちゃ おかし~~~~~~いcoldsweats01happy02

P1000321_2


こんな小さなマイクを差し込むの。キーホルダーのようになってます。
ふたをはずして装着します。

でも、音声だけでなく 書いてもいいし、いろいろ活用できそう。
ちなみに  ゆうちゃん曰く。

便利なもんは 頼るから あかん!
っと言っていた。

内心 えらいなあ・・っと感心した(あはははは)

コメント

コメントを投稿